Топи Лехтипуу: «Мы хотим показать комплексность жизни, отраженную в искусстве»
Фото Petri Anttila
Фестиваль Хельсинки соединяет разные виды и жанры искусства, являясь большим мультикультурным форумом с множеством разнородных событий. Какова его генеральная идея, как получается совместить несовместимое, - об этом мы беседуем с директором Фестиваля в Хельсинки Топи Лехтипуу. Финский тенор хорошо известен в музыкальном мире, как интересный исполнитель, частый гость крупнейших международных фестивалей и оперных театров мира. Постановка Клауса Гута оперы Моцарта "Так поступают все" на Зальцбургском фестивале с участием финского тенора широко разошлась на DVD. А с октября 2015 года Топи Лехтипуу возглавил крупнейший фестиваль Финляндии.
Топи Лехтипуу:
Фестиваль Хельсинки - это типичный городской фестиваль, на котором мы хотим показать все формы искусства и адресовать нашу программу разным категориям публики. Важно то, как мы включаем все эти виды искусства в программу. Мы хотим перейти границы, найти интересные комбинации разных форм искусства. С другой стороны, мы хотим показать комплексность жизни, отраженную в искусстве. И поскольку у нас есть разная публика, и разные формы искусства, мы не хотим быть связаны с определенной интеллектуальной темой. У нас ведь такое огромное количество посетителей, в прошлом году их было 250 000. Поэтому мы чувствовали бы себя очень скованно в рамках одной темы.
И мы никогда не адресуем события фестиваля только какой-то одной категории публики. Что касается нарушения границ, то это также нарушение границ жанра. Что такое, например, концерт классической музыки? Есть ли у него границы, которые можно нарушить? Сегодня у нас не один, а два инструментальных концерта за один вечер, и это уже небольшое отступление от традиции. Перед этим у нас был вокальный вечер, соединенный с финским кино…
Я видела в программе вокальный вечер Флориана Бёша и хотела как раз спросить, как вам удалось соединить классическую программу Lied c финскими фильмами?
Топи Лехтипуу:
Мы говорили с Флорианом Бёшем, известным исполнителем Lied, что для финских слушателей определенную проблему составляет перевод, так как вы должны перевести текст, который в этих песнях очень тесно связан с музыкой. Но каждая из этих песен – это еще и определенный эмоциональный пейзаж, к которому мы решили подобрать эквивалентный видеоряд из известных финских фильмов. И сами эти фильмы стали своеобразным переводом для этих песен.
Фрагменты фильмов были показаны на экране во время исполнения и связь между ними и песнями была чисто ассоциативной?
Топи Лехтипуу: Да, они создали очень интересные ассоциации между текстом и образом. И это сработало прекрасно, так как финская публика моментально узнавала моменты своих культовых картин и связывала их с исполняемым произведением. И это было удивительно.
Но ведь у фестиваля есть не только финская публика. Как реагировала международная аудитория концерта?
Топи Лехтипуу: Это хороший вопрос. Некоторые из моих зарубежных друзей были в зале, они не знали эти фильмы, но сразу же поняли, о чем идет речь. Так что мы можем сказать, что у этих фильмов универсальное содержание. И для иностранца их message воспринимается даже свежее, если можно так сказать, так как они не знают контекста оригинала.
Вы певец, хорошо известный в мире, с успешной карьерой. Как получилось, что вы возглавили Фестиваль Хельсинки?
Топи Лехтипуу: На самом деле я стал певцом довольно поздно в 27-28 лет, а до этого я занимался очень многими вещами, связанными с искусством: у меня была рок-группа, в которой я пел, я преподавал, а доход получал в основном от дубляжа фильмов. Так что в моей жизни было смешение всего, связанного с искусством и культурой.
Фото Petri Anttila
Топи Лехтипуу: Да. Когда я стал певцом, я оставил все остальные виды деятельности, потому что пение казалось мне сродни занятиям спортом и хотелось сконцентрироваться, прежде всего, на нем, чтобы достичь наилучших результатов. Когда мне предложили возглавить мой первый камерный фестиваль Музыкальные Дни Йоронена, возникло искушение вернуться к деятельному разнообразию своей молодости. Я подумал, что работа на фестивале позволит раскрыться другой стороне моей натуры, что это можно будет совместить с карьерой певца. Но потом последовал более серьезный Музыкальный фестиваль Турку, а потом меня пригласили на Фестиваль Хельсинки, и мои собственные выступления сильно сократились. Например, сейчас я не могу участвовать в оперных постановках, так как не могу себе позволить отсутствовать в Хельсинки течение двух месяцев. Поэтому я сосредоточился лишь на концертном репертуаре, но он очень разнообразен. Например, мой последний концерт был в Зальцбурге, я солировал в концерте Венского филармонического оркестра под управлением Даниэля Хардинга. Мы исполнили новую ораторию венгерского композитора Петера Этвоша «Аллилуйя». Я вообще люблю современную музыку и много ее исполняю, но пою также много барокко, высокой классики.
Интересно, что два крупнейших фестиваля Финляндии – в Хельсинки и в Савонлинне – возглавляют певцы…
Топи Лехтипуу: Говорят, что пустое пространство резонирует (смеется). В действительности же, – это касается и Йормы Сильвасти, возглавляющего Оперный фестиваль в Савонлинне, и меня, – наша артистическая жизнь помогает нам узнать огромное количество исполнителей, людей искусства, складывается большая сеть связей и знакомств. Мне как певцу всегда было интересно участвовать в постановках, содержащих в себе сильный театральный или даже хореографический элемент, я всегда старался избегать консервативных, традиционных оперных спектаклей. А это значит, что я много работал с интересными режиссерами и хореографами. Они дали мне многие идеи, раскрыли глаза на многое. С другой стороны, когда я отправлялся, например, в Берлин на два месяца, чтобы принять участие в оперной постановке, то ходил по театрам, музеям, выставкам, буквально поглощая культуру города. И я делал это в течение 15 лет, и видел за это время очень многое. Мой идеальный отпуск всегда состоят в том, чтобы поехать в одну из культурных столиц и испробовать все, что относится к культуре. И сейчас я за это «расплачиваюсь» (смеется). Я имею в виду свою нынешнюю работу: мое хобби превратилось в профессию.
Программа нынешнего фестиваля составлена целиком вами?
Топи Лехтипуу: Да, это мои идеи или моих консультантов и продюсеров.
Что нового вы появилось на Фестивале Хельсинки в этом году?
Топи Лехтипуу: Мои предшественники делали свою работу очень хорошо. Но у меня были и свои идеи. Во-первых, мне хотелось привлечь на фестиваль больше международных проектов – копродукций с зарубежными партнерами. К таким проектам относится, например, спектакль «Режущий край» ( Cutting Edge). Во-вторых, мне захотелось вытащить академическую жизнь из ее замкнутого пространства. «Ночь философии» сегодня – один из примеров этого. В-третьих, мне хотелось привлечь новые слои публики, в частности слушателей музыки техно. И поэтому мы создали концерт «Классические переводы», где прозвучали хиты техно в аранжировке для симфонического оркестра.
Мне сказали, что все билеты разлетелись в течение 15 минут после открытия продаж...
Топи Лехтипуу: На первый концерт. Но мы поставили в программу еще одну дату, чтобы удовлетворить спрос со стороны публики. Так что это был огромный успех. И главная проблема теперь: что предложить им дальше.
Можете ли вы открыть нашим читателям, что ждет вашу публику на следующий год?
Топи Лехтипуу: Я не могу, извините. Если я это сделаю, мой директор по маркетингу меня убьет (смеется).
Санкт-Петербург находится так близко от Хельсинки. Видите ли вы возможности для сотрудничества?
Топи Лехтипуу: Я был бы очень счастлив, чтобы наше сотрудничество развивалось, тем более что следующий год будет юбилейным – 100-летие независимости Финляндии. И мы всегда имели очень тесную связь с Россией. Мы получили независимость от России, но потом у нас была война, сейчас же отношения вновь развиваются хорошо. Поэтому очень интересно углубиться в историю наших взаимоотношений, особенно в юбилейный год. Возможно, скоро приеду в Санкт-Петербург по делам фестиваля, а следующей весной я буду петь «Мессию» в Москве. В качестве директора фестиваля мне хочется включить больше русско-финских комбинаций в программу.
Если вы не хотите раскрывать программу фестиваля следующего года, может быть, расскажете, в каком направлении он будет развиваться?
Топи Лехтипуу: Поскольку это будет год независимости, хотелось бы выделить Финляндию в сравнении с культурами ее соседей – Швеции и России. Поэтому хотелось бы какое-то приветствие со стороны России – соседа с Востока, и Швеции – соседа с Запада.
Беседовала Вера Степановская